Artist : Stellar
Album : Sting [2nd mini-album]
Korean Lyrics : music.naver
English Lyrics : Jenirus
Thai Lyrics : My.Fairy
Thai Translation : willbeloved [เจ้าของ BLOG เองค่ะ]
Official Music Video : by Youtube
[-ฮโยอึน-]
Baby I don’t wanna cry
...ที่รัก ฉันไม่อยากต้องร้องไห้แบบนี้เลย...
(Brave sound let’s go get it)
[-จอนยูล-]
창밖에 날씨는 또 왜 이리
ชังบักเก นัลซีนึน โต แว อีรี
อากาศข้างนอกหน้าต่างช่างสดใส
อากาศข้างนอกหน้าต่างช่างสดใส
내 맘과 달리 이리 좋은지 Oh
แน มัมกวา ดัลรี อีรี โชอึนจี Oh
...แตกต่างจากภายในใจของฉัน
แน มัมกวา ดัลรี อีรี โชอึนจี Oh
...แตกต่างจากภายในใจของฉัน
오늘따라 네가 너무 원망스러워
โอนึลตารา เนกา นอมู วอนมังซือรอวอ
วันนี้ฉันรู้สึกเกลียดเธอยิ่งกว่าที่เคย
But 금세 난 또 네가 너무나 그리워
But กึมเซ นัน โต เนกา นอมูนา กือรีวอ
แต่ไม่ทันไร...ก็กลายเป็นหวนคิดถึงเธออีกแล้ว
But กึมเซ นัน โต เนกา นอมูนา กือรีวอ
แต่ไม่ทันไร...ก็กลายเป็นหวนคิดถึงเธออีกแล้ว
I wanna go back 예전 그대로
I wanna go back เยจอน กือแดโร
...อยากย้อนกลับไปเป็นเหมือนวันเก่า...
네가 날 보며 환히 웃던 그때로
เนกา นัล โบมยอ ฮวันฮี อุซดอน กือแตโร
ยามที่เธอมองมายังฉัน แล้วยิ้มอย่างสดใส
เนกา นัล โบมยอ ฮวันฮี อุซดอน กือแตโร
ยามที่เธอมองมายังฉัน แล้วยิ้มอย่างสดใส
I wanna love you
ฉันอยากรักเธอนะ...
난 그것뿐인데 Baby
นัน กือกอซปุนนินเด Baby
...ที่รักเพียงคนเดียวของฉัน
นัน กือกอซปุนนินเด Baby
...ที่รักเพียงคนเดียวของฉัน
넌 어디에 Oh
นอน ออดีเอ Oh
แต่ว่าตอนนี้เธออยู่ที่ไหน?
นอน ออดีเอ Oh
แต่ว่าตอนนี้เธออยู่ที่ไหน?
[-จอนยูล-]
노래를 듣다가 펑펑 울었어
โนแรรึล ดึตดากา พองพอง อุลรอซซอ
ฉันนั่งฟังเพลง แล้วก็ร้องไห้เป็นบ้าเป็นหลัง
노래를 듣다가 펑펑 울었어
โนแรรึล ดึตดากา พองพอง อุลรอซซอ
ฉันนั่งฟังเพลง แล้วก็ร้องไห้เป็นบ้าเป็นหลัง
내 얘기 같아서 한없이 울었어
แน แยกี กัททาซอ ฮันออบชี อุลรอซซอ
หยุดน้ำตาไม่ได้เลย เพลงนั้นมันช่างคล้ายกับเรื่องราวของฉัน
แน แยกี กัททาซอ ฮันออบชี อุลรอซซอ
หยุดน้ำตาไม่ได้เลย เพลงนั้นมันช่างคล้ายกับเรื่องราวของฉัน
술 한잔 하다가 펑펑 울었어
ซุล ฮันจัน ฮาดากา พองพอง อุลรอซซอ
ฉันดื่มเหล้า แล้วน้ำตาก็พรั่งพรูออกมา
옛 생각이 나서 Oh baby
เยซ แซงกักกี นาซอ Oh baby
เพราะว่ายังคงนึกถึงคืนวันเก่าๆ ของเรา
เยซ แซงกักกี นาซอ Oh baby
เพราะว่ายังคงนึกถึงคืนวันเก่าๆ ของเรา
[-ฮโยอึน-]
밥을 먹다가 펑펑 울었어
บับบึล มอกดากา พองพอง อุลรอซซอ
แม้แต่ยามกินข้าว ก็ยังสะกดน้ำตาไว้ไม่ได้
밥을 먹다가 펑펑 울었어
บับบึล มอกดากา พองพอง อุลรอซซอ
แม้แต่ยามกินข้าว ก็ยังสะกดน้ำตาไว้ไม่ได้
네가 떠올라서 넘길 수가 없어
เนกา ตออลราซอ นอมกิล ซูกา ออบซอ
เพราะว่าคิดถึงเธอ ฉันกลืนอะไรไม่ลงด้วยซ้ำ
เนกา ตออลราซอ นอมกิล ซูกา ออบซอ
เพราะว่าคิดถึงเธอ ฉันกลืนอะไรไม่ลงด้วยซ้ำ
네 생각이 나서 나 잠이 안와서
เน แซงกักกี นาซอ นา จัมมี อันวาซอ
เพราะคิดถึงเธอมาก ฉันจึงข่มตาหลับไม่ได้
I’m crying because
...ฉันต้องร้องไห้ก็เพราะเธอ...
...ฉันต้องร้องไห้ก็เพราะเธอ...
툭하면 울컥하는 내 맘을 아나요
ทุกฮามยอน อุลคอกฮานึน แน มัมมึล อานาโย
รู้บ้างไหม...ว่าทำไมฉันจึงร้องไห้ง่ายดายนัก?
요즘 너 나를 떠난 뒤 좀 어떤가요
โยจึม นอ นารึล ตอนัน ดวี จม ออตอนกาโย
หลังจากทิ้งฉันไป เธอเป็นยังไงบ้างล่ะ?
โยจึม นอ นารึล ตอนัน ดวี จม ออตอนกาโย
หลังจากทิ้งฉันไป เธอเป็นยังไงบ้างล่ะ?
네가 없는 나는 참 많은 것들이 변했어
เนกา ออบนึน นานึน ชัม มันนึน กอซดึลรี บยอนแฮซซอ
เมื่อไม่มีเธอแล้ว ตัวฉันนั้นเปลี่ยนแปลงไปมากมาย
เนกา ออบนึน นานึน ชัม มันนึน กอซดึลรี บยอนแฮซซอ
เมื่อไม่มีเธอแล้ว ตัวฉันนั้นเปลี่ยนแปลงไปมากมาย
네가 없는 매일 밤을 난 펑펑 울었어
เนกา ออบนึน แมอิล บัมมึล นัน พองพอง อุลรอซซอ
ทุกค่ำคืนที่ไม่มีเธอ ฉันก็เอาแต่ร้องไห้ไม่เลิกรา
เนกา ออบนึน แมอิล บัมมึล นัน พองพอง อุลรอซซอ
ทุกค่ำคืนที่ไม่มีเธอ ฉันก็เอาแต่ร้องไห้ไม่เลิกรา
I wanna go back 예전 그대로
I wanna go back เยจอน กือแดโร
...อยากย้อนกลับไปเป็นเหมือนวันเก่า...
네가 날 보며 환히 웃던 그때로
เนกา นัล โบมยอ ฮวันฮี อุซดอน กือแตโร
ยามที่เธอมองมายังฉัน แล้วยิ้มอย่างสดใส
เนกา นัล โบมยอ ฮวันฮี อุซดอน กือแตโร
ยามที่เธอมองมายังฉัน แล้วยิ้มอย่างสดใส
I wanna love you
ฉันอยากรักเธอนะ...
난 그것뿐인데 Baby
นัน กือกอซปุนนินเด Baby
...ที่รักเพียงคนเดียวของฉัน
넌 어디에 Oh
นอน ออดีเอ Oh
แต่ว่าตอนนี้เธออยู่ที่ไหน?
นอน ออดีเอ Oh
แต่ว่าตอนนี้เธออยู่ที่ไหน?
[-จอนยูล-]
노래를 듣다가 펑펑 울었어
โนแรรึล ดึตดากา พองพอง อุลรอซซอ
ฉันนั่งฟังเพลง แล้วก็ร้องไห้เป็นบ้าเป็นหลัง
노래를 듣다가 펑펑 울었어
โนแรรึล ดึตดากา พองพอง อุลรอซซอ
ฉันนั่งฟังเพลง แล้วก็ร้องไห้เป็นบ้าเป็นหลัง
내 얘기 같아서 한없이 울었어
แน แยกี กัททาซอ ฮันออบชี อุลรอซซอ
หยุดน้ำตาไม่ได้เลย เพลงนั้นมันช่างคล้ายกับเรื่องราวของฉัน
แน แยกี กัททาซอ ฮันออบชี อุลรอซซอ
หยุดน้ำตาไม่ได้เลย เพลงนั้นมันช่างคล้ายกับเรื่องราวของฉัน
술 한잔 하다가 펑펑 울었어
ซุล ฮันจัน ฮาดากา พองพอง อุลรอซซอ
ฉันดื่มเหล้า แล้วน้ำตาก็พรั่งพรูออกมา
옛 생각이 나서 Oh baby
เยซ แซงกักกี นาซอ Oh baby
เพราะว่ายังคงนึกถึงคืนวันเก่าๆ ของเรา
เยซ แซงกักกี นาซอ Oh baby
เพราะว่ายังคงนึกถึงคืนวันเก่าๆ ของเรา
[-ฮโยอึน-]
밥을 먹다가 펑펑 울었어
บับบึล มอกดากา พองพอง อุลรอซซอ
แม้แต่ยามกินข้าว ก็ยังสะกดน้ำตาไว้ไม่ได้
밥을 먹다가 펑펑 울었어
บับบึล มอกดากา พองพอง อุลรอซซอ
แม้แต่ยามกินข้าว ก็ยังสะกดน้ำตาไว้ไม่ได้
네가 떠올라서 넘길 수가 없어
เนกา ตออลราซอ นอมกิล ซูกา ออบซอ
เพราะว่าคิดถึงเธอ ฉันกลืนอะไรไม่ลงด้วยซ้ำ
เนกา ตออลราซอ นอมกิล ซูกา ออบซอ
เพราะว่าคิดถึงเธอ ฉันกลืนอะไรไม่ลงด้วยซ้ำ
네 생각이 나서 나 잠이 안와서
เน แซงกักกี นาซอ นา จัมมี อันวาซอ
เพราะคิดถึงเธอมาก ฉันจึงข่มตาหลับไม่ได้
I’m crying because
...ฉันต้องร้องไห้ก็เพราะเธอ...
...ฉันต้องร้องไห้ก็เพราะเธอ...
꿈에서라도 널 볼까봐 오늘도 난 기도해요
กุมเมซอราโด นอล บลกาบวา โอนึลโด นัน กีโดแฮโย
วันนี้ฉันก็ยังคงภาวนา...ให้ได้พบเธอแม้เพียงในความฝัน
[-ฮโยอึน-]
꿈이 깨면 나는 또 울겠죠 네가 그리운 마음에
กุมมี แกมยอน นานึน โต อุลเกซจโย เนกา กือรีอุน มาอึมเม
แต่เมื่อตื่นขึ้นมา ก็ต้องเสียน้ำตาอีกครั้ง เพราะไม่มีเธออยู่ข้างๆ กัน
[-จอนยูล-]
노래를 듣다가 펑펑 울었어
โนแรรึล ดึตดากา พองพอง อุลรอซซอ
ฉันนั่งฟังเพลง แล้วก็ร้องไห้เป็นบ้าเป็นหลัง
내 얘기 같아서 한없이 울었어
แน แยกี กัททาซอ ฮันออบชี อุลรอซซอ
หยุดน้ำตาไม่ได้เลย เพลงนั้นมันช่างคล้ายกับเรื่องราวของฉัน
แน แยกี กัททาซอ ฮันออบชี อุลรอซซอ
หยุดน้ำตาไม่ได้เลย เพลงนั้นมันช่างคล้ายกับเรื่องราวของฉัน
술 한잔 하다가 펑펑 울었어
ซุล ฮันจัน ฮาดากา พองพอง อุลรอซซอ
ฉันดื่มเหล้า แล้วน้ำตาก็พรั่งพรูออกมา
옛 생각이 나서 Oh baby
เยซ แซงกักกี นาซอ Oh baby
เพราะว่ายังคงนึกถึงคืนวันเก่าๆ ของเรา
เยซ แซงกักกี นาซอ Oh baby
เพราะว่ายังคงนึกถึงคืนวันเก่าๆ ของเรา
밥을 먹다가 펑펑 울었어
บับบึล มอกดากา พองพอง อุลรอซซอ
แม้ยามกินข้าว ก็ยังสะกดน้ำตาไว้ไม่ได้
네가 떠올라서 넘길 수가 없어
เนกา ตออลราซอ นอมกิล ซูกา ออบซอ
เพราะว่าคิดถึงเธอ ฉันกลืนอะไรไม่ลงด้วยซ้ำ
เนกา ตออลราซอ นอมกิล ซูกา ออบซอ
เพราะว่าคิดถึงเธอ ฉันกลืนอะไรไม่ลงด้วยซ้ำ
[-กายอง-]
네 생각이 나서 나 잠이 안와서
เน แซงกักกี นาซอ นา จัมมี อันวาซอ
เพราะคิดถึงเธอมาก ฉันจึงข่มตาหลับไม่ได้
I’m crying because
...ฉันต้องร้องไห้ก็เพราะเธอ...
*************************
คุย-กัน-ท้าย-เพลง:
ที่จริงตอนนี้เริ่มอยากทำคาราโอเกะซับไทยขึ้นมาบ้างแล้ว [แต่ติดที่วิทยายุทธ์ของข้าน้อยยังด้อยนัก..!!]
เพราะงั้นก็ทำแค่แปลเนื้อเพลงไปก่อนแล้วกันเนอะ [ง่ายดีด้วย ได้ฝึกภาษาอีกต่างหาก : แอบเข้าข้างตัวเอง]
สำหรับวันนี้ก็ลากันแค่นี้แล้วกันเนอะ บ๊ายบายค่ะ..!!
สำหรับวันนี้ก็ลากันแค่นี้แล้วกันเนอะ บ๊ายบายค่ะ..!!